読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

✿ i piccoli campi ✿

プレーンな生活。小さな幸せ。

Who Needs The Wolrd(フー・ニーズ・ザ・ワールド)

by ニック・カーター

作詞・作曲
チャーリー・ミッドナイト、グラハム・エドワーズ、ローレン・クリスティー、スコット・スポック
2002年

 

www.youtube.com

 

I stare at your face
Into your eyes
Outside, there's so much passing us by
All of the sounds
All of the sights
Over the earth
And Under the sky
Too much cold
And too much rain
Too much heartache to explain
(君の顔を
その瞳を見つめる
2人の世界の外は とても慌ただしくて
すべての音
すべての景色
この大地の上
そして空の下では
とても寒々しくて
雨に濡れていて
説明ができないほどの痛みがある)

 

Who needs the world when I've got you
Switch off the sun, the stars and the moon
I've all I need inside of this room
Who needs the world when I've got you
(僕が君と一緒にいる時 誰がそんな世界を必要とするんだろう
太陽にも 星にも月にも 興味なんてない
この部屋の中に 僕の欲しいものが全てあるんだから
僕が君と一緒にいる時 誰が世界を必要とするんだろう)

 

I walk on the street
Talk in the dark
I see people, strangers, just falling apart
I open my arms
Try to be true
Seems like my only truth is you
Am I wrong or am I right?
All I want is you tonight
(通りを歩く
暗闇に話したりして
見知らぬ人たちみんなが ばらばらになっていくのが見える
僕は両腕を広げて
自分は正しくいようとするんだ
僕の真実っていうのは どうやら君のことみたい
僕は間違っているのかな それとも正しいのかな
僕が今夜欲しいのは 君だけなんだ)

 

Who needs the world when I've got you
Switch off the sun, the stars and the moon
I've all I need inside of this room
Who needs the world when I've got you
(僕が君と一緒にいる時 誰がそんな世界を必要とするんだろう
太陽にも 星にも月にも 興味なんてない
この部屋の中に 僕の欲しいものが全てあるんだから
僕が君と一緒にいる時 誰が世界を必要とするんだろう)

 

Who needs the stars so bright?
And the grass so green?
And the morning light?
Who needs the wind to blow?
And the tide to rise?
Who needs it?
I don't know, I don't know
(誰が星に もっと明るさを求めるの?
誰が他人をさらに羨んだりするの?
誰が朝日を恋しがるの?
誰が風がもっと吹くようにと願うの?
誰が潮が満ちることを望むの?
誰がそんなこと必要としてるの?
わからない わからないよ)

 

Who needs the world when I've got you
Switch off the sun, the stars and the moon
I've all I need inside of this room
Who needs the world when I've got you
(僕が君と一緒にいる時 誰がそんな世界を必要とするんだろう
太陽にも 星にも月にも 興味なんてない
この部屋の中に 僕の欲しいものが全てあるんだから
僕が君と一緒にいる時 誰が世界を必要とするんだろう)